Traduza/Translate/Traducir/Traduire/翻譯

segunda-feira, 25 de agosto de 2014

Ahhh... o litoral!

Não adianta, tenho um caso com água. Salgada.
Talvez ela me inspire. Talvez seja de nascimento... Líquido amniótico? Sei lá. Prefiro pensar na "Veneza brasileira"!

Dito isso, não podemos esquecer dos nossos DESobjetivos durante essa semana. Forcei o DES mesmo. E vou fazer isso sempre que achar necessário. O blog é meu, não preciso "prestar contas"! Hááá.

Estou, estamos em Ubatuuuuba (aquele comercial de carro ainda reverbera na minha cabeça depois de tantos anos!). E hoje é dia de que? Isso! Hoje, bem na hora do Magnificat vou iniciar minha apresentação aqui no Small Bodies Dynamics conference (SDB'14, por facilidade, a partir de agora, ok?). E... vou fazer todos os meus esforços para que isso seja transmitido ao vivo através do meu canal do Youtube, como disse no post passado. MaaaaaaaaS, sempre há um ou mais "mas", a internet aqui, um belo de um hotel sei-lá-eu-quantas-estrelas é lenta. Tipo... 2G? Então tenho minhas dúvidas se vai ser possível "setar" os paranauês.

Muito bem, você pode acessar o link com o material da apresentação, na íntegra, até mesmo antes de ele ser apresentado e visto pelos participantes aqui do congresso. Para isso, basta que esteja lendo isso antes das 6PM do dia 25.08.2014 e clique no meu PREZI! (veja que o próprio printscreen não me deixa mentir!)

Ok, por enquanto, sem muitas novidades...sem muitas no-vi-da-des.
DESanimador, não? Não! ANIMADOR; DES é o projeto, lembra, e...um prefixo (do bem!) também!
DESentendeu? DESencontrou? Não? Logo você vai DEScobrir. Eu demorei mais de um quarto de século para isso. Portanto... go easy, guy!

É isso!
Para os gringos que não manjam português e ainda não encontraram o botão "translate" bem ali no...(procura, rapaz!) um grande

CHEERS!

Brasil, PIO.
DESceo

Nenhum comentário:

Postar um comentário